Un nombre para recordar

Era un hombre cuyo sencillo nombre merece ser incorporado a la nomenclatura valenciana: Pedro Rojas

Pastel navideño con de todo un poco

Resulta hasta cómico que comerciantes con otras fes, como judíos, musulmanes o budistas, promuevan sus mercancías en estas fechas que atienden a un acontecimiento ajeno y desconocido por sus religiones

Humboldt y Jefferson

Lo que más llamó la atención de Humboldt fue la sencillez y la ausencia de protocolos pomposos y altisonantes de Jefferson, algo muy distinto a lo cual estaba acostumbrado el noble prusiano.

Yalta y los mezquinos intereses

No eran precisamente representantes de países “amigos” los tres comanditarios de Yalta, reunidos allí para discutir y acordar el destino de Alemania, y del resto de Europa, una vez concluida la guerra

Música por la Paz del Mundo

La Fundación Barenboim-Said no solo gestiona la Orquesta West-Eastern Divan, sino otros proyectos como la Academia de Estudios Orquestales

¿Quién les pagará?

Quienes, luego de ser injustamente encarcelados fueron liberados al ser expulsado el déspota del poder, fueron recibidos por sus semejantes como héroes, pero eso no fue linimento para sus traumas, ni borrador para los recuerdos de los terribles días, meses o años pasados en oscuros y malolientes cubículos carcelarios

Industrias de cartón

Por muy estimado que sea "El Cantor del Pueblo", con sus canciones de protesta con contenido político, y apreciado por los “revolucionarios del s. XXI”, no tiene sentido dar su nombre a una vía en una zona industrial.

Desaparecidos

La noticia se riega, y comienzan mis personajes a enterarse: los suyos no son los únicos desaparecidos. La alcabala fronteriza parece ser un agujero negro, donde quienes son retenidos desaparecen misteriosamente.

Un exclusivo club

Andrei Dmitrievich Sacharov fue un hombre educado, epónimo de un prestigioso premio a la libertad de pensamiento que este año recibió María Corina Machado

Peter Albers

Un nombre para recordar

Era un hombre cuyo sencillo nombre merece ser incorporado a la nomenclatura valenciana: Pedro Rojas
Peter Albers

Pastel navideño con de todo un poco

Resulta hasta cómico que comerciantes con otras fes, como judíos, musulmanes o budistas, promuevan sus mercancías en estas fechas que atienden a un acontecimiento ajeno y desconocido por sus religiones
Peter Albers

Humboldt y Jefferson

Lo que más llamó la atención de Humboldt fue la sencillez y la ausencia de protocolos pomposos y altisonantes de Jefferson, algo muy distinto a lo cual estaba acostumbrado el noble prusiano.
Peter Albers

Yalta y los mezquinos intereses

No eran precisamente representantes de países “amigos” los tres comanditarios de Yalta, reunidos allí para discutir y acordar el destino de Alemania, y del resto de Europa, una vez concluida la guerra
Peter Albers

Música por la Paz del Mundo

La Fundación Barenboim-Said no solo gestiona la Orquesta West-Eastern Divan, sino otros proyectos como la Academia de Estudios Orquestales
Peter Albers

¿Quién les pagará?

Quienes, luego de ser injustamente encarcelados fueron liberados al ser expulsado el déspota del poder, fueron recibidos por sus semejantes como héroes, pero eso no fue linimento para sus traumas, ni borrador para los recuerdos de los terribles días, meses o años pasados en oscuros y malolientes cubículos
Peter Albers

Industrias de cartón

Por muy estimado que sea "El Cantor del Pueblo", con sus canciones de protesta con contenido político, y apreciado por los “revolucionarios del s. XXI”, no tiene sentido dar su nombre a una vía en una zona industrial.
Peter Albers

Desaparecidos

La noticia se riega, y comienzan mis personajes a enterarse: los suyos no son los únicos desaparecidos. La alcabala fronteriza parece ser un agujero negro, donde quienes son retenidos desaparecen misteriosamente.
Peter Albers

Un exclusivo club

Andrei Dmitrievich Sacharov fue un hombre educado, epónimo de un prestigioso premio a la libertad de pensamiento que este año recibió María Corina Machado
Peter Albers

El dios de la lluvia llora sobre México

En alemán “Scheinbaum” es una palabra compuesta por “Schein”, un verbo que significa “brillar”, y “Baum” que es “árbol”, pero la unión de las palabras, algo muy común en el lenguaje de Goethe, cambia completamente el sentido de la primera, y significa entonces “falso árbol”. O sea, algo